21.01.2020
Все обзоры дисковДэйл Мидкифф, Фред Гуинн, Дениз Кросби, Брэд Гринквист, Мико Хьюз, Блэйз Бердаль
ENG DTS-HD MA 5.1
RUS Dolby Digital 5.1
+ 1 дорожка Dolby Digital 2.0 (чешская)
+ 1 дорожка Dolby Digital 1.0 (венгерская)
На нашем диске аннотация не подходит под формат статьи, поэтому данная прелюдия к фильму взята с Кинопоиска:
Доктор Луис Крид переезжает в маленький городок, где его семью ждет большой дом, а самого Луиса — скромная должность врача. Несчастье приходит в дом Кридов: кот Черч, домашний любимец, по нелепой случайности попадает под колеса грузовика. Гибель Черча повергает семью доктора в шок, и Луис решается на отчаянный шаг. Он хоронит кота на древнем индейском кладбище, обладающем по легенде таинственной воскрешающей силой. И однажды ночью погибший кот возвращается к хозяевам.
Писательская плодовитость Стивена Кинга не для кого не секрет. Чем старше он становится, тем больше его книг и рассказов появляется на полках книжных магазинов и киноэкранах. С выстрелом онлайн-кинотеатров (типа Netflix), монстры телевидения (типа ABC и FX) скупают права на его книги и делают из них не только фильмы, но и сериалы. Ранее неадаптированные под телевизионный формат работы Кинга превращаются в сценарии, старые фильмы ремейкаются для кинотеатров и ремастерингуются для домашнего использования. Сейчас бывает сложно понять, что ты смотришь фильм/сериал именно по Кингу, пока его имя не мелькнет на постере или в титрах. Но первые экранизированные романы Стивена стоят намного выше всего что выходит сейчас. «Клатбище домашних животных» далеко не первая экранизация его книг, но от этого не менее интересная и захватывающая.
В книге проблем с переводом названия, в отличие от фильма, не было. Почти сразу после переезда семьи в новый дом им рассказывают о кладбище, у которого и тропинка, и ограда и, главное, табличка с названием сделана детьми. Именно дети писали табличку «КлаТбище домашних животных». На самом деле в слове «животных» тоже должна быть ошибка (для полноты картины), но в переводе с английского, из двух слов в три, мы считаем одной грамматической ошибки достаточно. Книжный вариант: «клаТбище домашних жЫвотных». Вот в «жЫвотных» мы себя пересилить не можем.
Уставший от трудовой жизни в большом городе доктор, решает переехать в деревню. Очень много комедий начинаются с подобных идей. Но это не комедия, и доктор со своей семьей (жена, два ребенка и кисонька) переезжают на огромный участок, с большим домом, куском леса, огородом, но без забора и со скоростной автострадой под боком. При наличии маленького ребенка, погожего денька и воздушного змея, при благоприятном раскладе, у главы семейства мог быть один из двух вариантов: либо ребенок – Бенджамин, либо труп. Луису, отцу семейства, сектор приз на барабане не выпал.
А записавшись на работу в колледж, подростки приносят полуживого мальчика, который головой кровь пускает. Очередной труп на руках доктора. Но этот труп является к нему во сне и наяву. Потом и к жене, немного припадочной, является, а она его даже не видит. Сосед, добрая душа, предлагает протопать сквозь болото, чтобы похоронить животинку. Сельская жизнь во всех прелестях. А животинка возвращается, когда уже не ждешь. Возвращается озлобленным трупом, который даже гладить боязно. Мальчику понравилась идея гулять по дому трупиком: подражая кисоньке, он тоже восстал из могилы. Милый ребенок со скальпелем и зубами.
Данную экранизацию Кинга стоит смотреть. Как минимум для понимания, что пугало людей в конце 80-х и маленького, миленького, беззаботного ребенка, который разрезает дедулю скальпелем, откусывает от него куски и получает оплеуху от отца. Это один из тех фильмов ужасов, где монстром выступают не монстры (ведьмы, мумии, вампиры, зомби и подобная нечисть), а сам человек, который из-за своего горя адекватно не может понять, что за несусветную глупость он творит. Отец семейства хотел как лучше, а получилось как всегда: на безрыбье придется и мертвую жену с сочащимся глазом целовать. Обещали же быть вместе, в болезни и в здравии.
Про видео:
Что blu-ray, что 4К картинки отличные. Обработка пленки для формата высокой и крайне высокой четкости прошла удачно. Новые кодеки и инструменты обработки для UHD формата пошли фильму на пользу (в некоторых местах можно увидеть дорисованные компьютером блики приведений на поверхностях), а ожидать от «уже» старого доброго AVC чего-то плохого бессмысленно. С шумом справляются оба кодека. О насыщенности цветов в этом релизе говорить не приходится: для создания атмосферы фильм полностью идет с блеклыми, почти серыми тонами. Это может быть задумка режиссера, финт оцифровывателя, плюшка трансфера или особенности пленки, а может быть и все сразу – любой вариант нас устраивает.
Про аудио:
Достаточно странная нормализация русской звуковой дорожки: озвучка фильма закадровая, в которой оригинальную речь понизили до шепота (но она все равно слышна), а звуки и фоновые шумы подняли. Это не плохо: благодаря повышению атмосферы хорошо слышно, что происходит на кладбище и нагнетание атмосферы происходит быстрее. Для любителей оригинальной дорожки с субтитрами такое решение будет выглядеть странным. По каналам звук разнесен хорошо несмотря на вышеописанные особенности – звуковая составляющая фильма приятно удивляет. Тем более, все любят кошек (не любить сейчас кисонек запрещено) и слушать их мурчание и шипение, не имея существа дома, можно рассмотреть как небольшой бонус.
Дополнительные материалы:
Дополнительные материалы в релизе представлены с английской звуковой дорожкой Dolby Digital 2.0 и русскими субтитрами. Меню: статичная картинка с фоновой музыкой. Набор материалов достаточно стандартный и один раз посмотреть стоит.
Комментарий режиссера Мэри Ламберт – достаточно стандартный материал, который никто не смотрит.
«Кладбище домашних животных»: бояться и помнить – 07:13 – актеры и съемочная группа фильма 2019 года рассказывают об эмоциях от старого фильма и своем отношении к ужасам.
«Кладбище домашних животных»: возвращение – 09:38 – в этот материал уже вовлекли режиссера оригинального фильма, которая рассказывает о съемках, актерах, реставрации фильма для 4К.
Галереи – тематические подборки картинок.
- Предисловие к раскадровкам – Мэри Ламберт – 01:00 – минутное вступление к движущимся картинкам.
- Раскадровки – пятнадцать картинок сцены смерти Кейджа.
- На съемочной площадке – сорок четыре картинки (фотографии со съемок), на половине которых красуется Кинг
- Маркетинг – восемнадцать картинок промо-материалов к фильму.
Оригинальные спецэффекты – еще одна тематическая подборка.
- Территория Стивена Кинга – 13:10 – актеры, съемочная команда, рецензенты и сам Стивен Кинг рассказывают и делятся впечатлениями об одноименной книге.
- Персонажи – 12:52 – обсуждение персонажей книги/фильма.
- Съемки фильма ужасов – 10:29 – съемки фильма по книге ужасов: как это бывает и как это было. Есть немного кадров, не вошедших в фильм.
Издание фильма получилось отличным: и 4K и blu-ray не уступают стандартам качества и выглядят очень приятно. Оговорки присутствуют касательно релиза в нашей стране: во всем мире (в большей его части) издания фильмов в UHD формате сразу комплектуются blu-ray изданием (иногда и дополнительным DVD-диском или цифровой копией фильма). ND Play издали фильм отдельно на blu-ray и UHD, но снабдили каждую коробку картонной упаковкой и вложили внутрь коробки дешевенький артбук. Плодить такую макулатуру у нас желания нет, спонсировать рублем наших издателей, выпускающих и разделяющих релизы таким образом тоже. Поэтому на обложке к статье красуется фотография диска с полиграфией на чешском языке.
21.01.2020
Все обзоры дисков